Heeft de Koran van de Christelijke en Joodse teksten gekopieerd? Een weerlegging

We zullen in dit artikel één van de bekendste beweringen tegen de Islam weerleggen namelijk dat de Koran de inhoud van de Bijbel zou gekopieerd hebben. Het is belangrijk om te begrijpen waarom deze bewering wordt gemaakt. We leven in een tijd waarin informatie makkelijk toegankelijk is aan iedereen met dank aan het internet en overvloed aan boeken. Als we kennis willen vergaren over een bepaalde onderwerp, is het voldoende om een paar woorden op Google te typen. Maar in de eerste eeuwen n. Chr, was het noodzakelijk om over bepaalde boeken of over toegang tot bepaalde geleerden te beschikken als je wat zou willen weten over een bepaalde onderwerp. In het geval van de Koran, die veel informatie over de Profeten en gebeurtenissen bevat die ook in de Bijbel worden genoemd, beschuldigen de tegenstanders van Islam de Profeet ﷺ van plagiaat. Dit doen ze omdat het hun enige verklaring is dat ze kunnen bedenken aangezien ze anders moeten accepteren dat de Profeet ﷺ geen toegang had tot die informatie en daarmee dus zouden toegeven dat het miraculeus is. 

De Koran over de Profeet en de onwetendheid van de Arabieren over de basis.

De Profeet  begon in Mekka met het boodschap te verspreiden. 13 jaren van Zijn Profeetschap bracht Hij ﷺ in Mekka door waarin Koranverzen naar Hem  gezonden werden.  Zoals we in een ander artikel al hadden verteld was de omgeving in deze periode zeer vijandig t.o.v. de moslims en probeerde de ongelovige Mekkanen de verspreiding van de Islam tegen te gaan. De meeste verhalen over de Profeten werden ook in deze periode geopenbaard. Het is belangrijk om te weten dat er zich geen Christelijke of Joodse gemeenschappen bevonden in Mekka of in de regio. De ongelovige Mekkanen stonden voor een raadsel van waar de Profeet  , die niet kon lezen en schrijven, de gedetailleerde informatie haalde van voormalige Profeten en gebeurtenissen die niet bekend waren in Mekka aangezien er geen Joodse en Christelijke gemeenschappen in Mekka of in de regio aanwezig waren. Allah maakt hun onwetendheid duidelijk in de volgende verzen:

(over verhaal van Noah) “Dit is een van de verhalen over het ongeziene, die we aan u (O Profeet) onthullen. Noch jij, noch jouw volk wisten hierover voor de openbaring. Wees dus geduldig! Het goede resultaat is voor degenen die Allah vrezen. “11/49

(Over Jozef) “We vertellen je de beste verhalen in deze Koran die Wij aan jouw hebben geopenbaard. Hiervoor was jij er niet op de hoogte van.” 12/3

“Jij was niet aanwezig op de westelijke helling van de berg toen we de openbaring aan Mozes gaven. Noch was jij getuige van die gebeurtenis.” 28/44

“Dit is nieuws uit het ongeziene dat wij aan jou (O Mohamed) openbaren. Jij was niet bij hen toen ze hun pennen wierpen om te bepalen wie de voogdij over Maria op zich moest nemen. En jij was evenmin bij hen toen ze daarover van mening verschilden.” 3/44

De Koran citeert ook wat de ongelovige Mekkanen zeiden dat toont dat ze geen kennis hadden van basis Joodse en Christelijke tradities over de aard van een profeet:

“En zij zeggen spottend: “Wat voor een boodschapper is dit die voedsel eet en in de markten rondloopt? Waarom is er geen engel met hem neergezonden als medewaarschuwer van de openbaring?”” 25/7

“Wij hebben nooit eerder een boodschapper voor jou gezonden, die geen voedsel at en niet in de markten rondliep.” 25/20

“Ze zeggen: “Waarom is er geen (zichtbare) engel met hem neergedaald?” Als Wij een engel hadden neergezonden, zou de zaak  onmiddellijk afgedaan zijn geweest en zou hun geen uitstel (om berouw te tonen) zijn verleend.” 6/8

Ook citeert de Koran hen over hun onwetendheid van monotheïsme en de wederopstanding:

“Heeft hij alle goden tot één God gemaakt? Dit is zeker iets verbazingwekkends.” 38/5

“Echter, zij verwonderen zich er over dat tot hen een waarschuwer uit hun eigen midden is gekomen. En de ongelovigen zeggen: “Dit is verbazingwekkend. Wanneer wij gestorven zijn en tot aarde zijn geworden (worden wij dan opnieuw opgewekt)? Dat is iets onmogelijks”” 50/2-3

De Profeet ﷺ die niet kon lezen en schrijven.

Eén van de redenen voor de waarheid van de Islam is dat de Profeet ﷺ niet kon lezen of schrijven. Als we kunnen bewijzen dat de Profeet ﷺ werkelijk niet kon lezen en schrijven, wordt de bewering dat de Profeet  plagiaat pleegde, verder verzwakt. We zullen onder deze afdeling dit bespreken. Eerst zullen we enkele Koranverzen citeren die dit duidelijk maken:

“Zij die de boodschapper, de Profeet die niet kan lezen en schrijven, volgen… “7/157

“Jij (O profeet) las geen boek voor deze openbaring, noch schreef jij er één..” 29/48

“Hij is degene die de ongeletterden (Arabieren) een boodschapper vanuit hun midden heeft gezonden” 62/2

De reden dat we Koranverzen citeren om beweringen te ondersteunen, is omdat koranverzen in het openbaar gereciteerd werden door de Profeet  en Zijn metgezellen. Als de verzen niet de waarheid zouden bevatten zou niemand erin geloven en de ongelovigen van de Mekkanen zouden dit dan gebruikt hebben tegen de Profeet . Het was niet enkel de Profeet  die niet kon lezen en schrijven maar in die periode was het de norm voor de meerderheid. Dit zeggen historici erover: 

“Geletterdheid in de Oudheid en Middeleeuwen, bijvoorbeeld, was beperkt tot een zeer laag aantal van mensen en werd aanvankelijk voornamelijk gebruikt voor het bijhouden van archieven.” bron:Britannica-Literacy

“Het waarschijnlijke algemene niveau van analfabetisme van Het Romeinse Rijk onder het principaat ligt vrijwel zeker boven de 90%.” Bron: Ancient Literacy-William V. Harris

“Het is dus niet overdreven om te zeggen dat de totale alfabetiseringsgraad van het Land van Israël in die tijd minder dan 3% was.” Bron: Illiteracy in the Land of Israel in the first centuries c.e.- Meir Bar-Ilan

“Toch vormden degenen die in die tijd konden lezen en schrijven -meestal mannen- een klein percentage van de bevolking.” bron: Literacy in the Ancient World- James Crenshaw

We willen opmerken dat de Romeinen en Joden in tegenstelling tot de Arabieren als ontwikkelder werden beschouwd destijds. Voor de Joden , die hun religie op hun geschriften baseerden was het dus van belang om te kunnen lezen en schrijven. Daarom verwacht men dat de geletterdheid van Arabieren een nog lagere percentage had. Dat ongeletterdheid de norm was in de Oudheid is dus duidelijk. Dat de Profeet  niet kon schrijven en lezen is iets dat men verwacht voor iemand uit die periode omdat het een bewering is die aan de norm voldoet. Het is dus iets dat je accepteert tenzij er een bewijs tegen die bewering wordt gegeven. Als bijvoorbeeld iemand in onze huidige maatschappij zou beweren dat een persoon x kan lezen of schrijven, zou je niet bij de waarheid ervan stilstaan. Maar moest diezelfde persoon nu beweren dat een persoon x niet kan lezen of schrijven zou je er bewijs voor willen. Dit is omdat geletterdheid de norm is in de huidige Westerse samenleving net zoals ongeletterdheid de norm was op het Arabische schiereiland in de 7e eeuw. Daarmee is de bewering dat de Profeet ﷺ niet kon lezen en schrijven een verwachte en normale bewering terwijl het tegenovergestelde beweren iets is dat in vraag zou gesteld moeten worden.

Geen Christelijke en Joodse teksten in het Arabisch


Het is vanzelfsprekend dat men niets kan kopiëren als er niets is om te kopiëren. In het geval van de Profeet  die in Mekka leefde, waar er geen Christelijke of Joodse gemeenschappen waren, is het noodzakelijk dat de teksten van die 2 groepen in het Arabisch beschikbaar waren. Echter historici zijn het met elkaar eens dat zulke teksten nergens in het Arabisch beschikbaar waren in die tijd, laat staan in Mekka. De Koran maakt dit duidelijk:

“Wij hadden hen nooit enige geschriften gegeven dat ze konden bestuderen…” 34/44

“Dit is een gezegend Boek dat Wij hebben geopenbaard. Volg het dus en denk aan Allah, zodat jullie barmhartigheid zal worden getoond. Opdat jullie niet zeggen: “Geschriften werden alleen geopenbaard aan twee groepen (Christenen en Joden) voor ons en wij waren niet bewust van hun studies”” 6/155-156

Dit is wat historici zeggen over de afwezigheid van de Bijbel in het Arabisch:

“Net als in het christelijke geval, is er geen dwingend bewijs dat Arabisch-sprekende Joden in pre-islamitische tijden enig deel van de Hebreeuwse Bijbel naar het Arabisch hebben vertaald.” bron: The Bible in Arabic- Sidney H. Griffith

“Het is evident  dat de oudst bekende Arabische Bijbelteksten slechts gedateerd kunnen worden vanaf de negende eeuw, op zijn vroegst.” Bron: The identity and witness of Arab pre-islamic Arab Christianity: The Arabic language and the Bible- David Grafton

“In de achtste en negende eeuw waren Joden en Christenen begonnen met het vertalen van hun religieuze erfgoed, waaronder hun heilige geschriften, naar het Arabisch.” Bron: Sense of scripture, treasures of tradition- Miriam L. Hjalm

De Bijbel was dus in het Arabisch beschikbaar minstens 100 jaar na de komst van Islam. En dit geldt slechts enkel voor de Bijbel, wat met andere boeken zoals de Talmoed, die in het Jodendom als de tweede heiligste boek wordt beschouwd?De Babylonische Talmoed, bijvoorbeeld, werd in onze eeuw vertaald, dit wordt duidelijk als we het artikel “Babylonian Talmud translated into Arabic” van “The times of Israel” lezen van 11 Mei 2012. 

Koran vermijdt de fouten in Christelijke en Joodse teksten

Laten we even, omwille van het argument, de bovenstaande punten negeren. Er is nog steeds één groot probleem voor de bewering dat de Profeet ﷺ van de Christelijke en Joodse teksten zou hebben gekopieerd, namelijk dat de Koran de fouten in Christelijke en Joodse teksten verbetert. Deze verbeteringen hebben zowel betrekking op bepaalde historische feiten zoals bepaalde feiten in het oude Egypte en Babylonïe als over bepaalde gebeurtenissen die fout worden verteld in die teksten. Als de Koran van die teksten gekopieerd zou hebben, zou je verwachten dat de Koran ook de fouten zou overnemen i.p.v. te verbeteren, maar zoals je in andere van onze artikels zal zien, is dit helemaal niet het geval. Op plaatsen waar bijvoorbeeld de Bijbel cruciale fouten maakt, maakt de Koran deze niet. Dit is het grootste probleem voor de bewering dat de Profeet ﷺ plagiaat zou gepleegd hebben en Islamofoben slagen er maar niet om dit te verklaren.
 

Conclusie

In het kort samengevat wordt deze bewering gemaakt uit wanhoop door tegenstanders van de Islam. We hebben duidelijk gemaakt dat de leugen dat de Koran van de voorgaande teksten gekopieerd zou hebben nergens op slaat. Hierdoor resteert maar slechts 1 verklaring: Dat de Koran werkelijk van God is en dat Mohamed  werkelijk Zijn profeet is.